"Інтенсивне навчання це:
особливим чином організоване навчаюче спілкування, в ході якого проходить прискорене оволодіння предметом та активний розвиток особистості."
   Г.О.Китайгородська
 ПІДПИСАТИСЬ НА НОВИНИ КЛУБУ
Продовжується набір в групи для вивчення польської, шведської, китайської та японської мов.


ЯК НАВЧАЄМО
 
 Про інтенсивне навчання
 Організація навчання
ДІЯЛЬНІСТЬ
 
 Курси
  - білінгвальні для дошкіль-
  нят (з 3,5 років)
  - школярам
  - абітурієнтам
  - абітурієнтам. Це важливо!
  - студентам
  - бізнесменам
  - іноземним громадянам
  - корпоративним клієнтам
 Курс "занурення"
 Реєстрація/тестування
 Тренінги
СЕМІНАРИ
 
 Основи ділового спілкування
ПРОГРАМИ ДЛЯ ВСТУПУ
 
 З української мови
 З української літератури
 З іноземних мов
СТРУКТУРА ІСПИТІВ
 
 Українська мова
 Іноземна мова
ВАКАНСІЇ
 
 Викладачі
КЛУБ
 
 Про клуб
ПРАЙС-ЛИСТ
 
 Наші ціни
ВІДГУКИ, СТАТТІ
 
 Давайте дружить языками
 Преса про центр
 Відгуки студентів
ПРО НАС
 
 Де знайти
 Зворотній зв'язок
 Партнери
ФОТОАЛЬБОМ
 
 Умови навчання




Женский портал, женских каталог, все для женщин!
АПОРТ



 Курсы, репетиторы, секции, клубы,  уроки
СТРУКТУРА ІСПИТІВ
Іноземна мова


Іноземна мова

При вступі на спеціальність «Міжнародна економіка» іноземна мова є обов'язковим і профілюючим предметом вступних випробувань.

При вступі на спеціальності «Економічна кібернетика» та «Інтелектуальні системи прийняття рішень» іноземна мова може бути третім — після двох обов'язкових — предметом вступних випробувань, але лише за самостійним вибором вступника.

При вступі на всі інші спеціальності вступник має право самостійно обрати іноземну мову як предмет вступного випробування, в тому числі і як профілюючий предмет.

Вступне випробування з іноземної мови проводиться у формі письмового тестування. Для осіб, яким надане право прийому до університету на навчання за державним замовленням за ре зультатами співбесіди, вступне випробування з іноземної мови відбувається саме у формі співбесіди.

Для вступників на навчання за державним замовленням чи за рахунок коштів фізичних або юридичних осіб письмове тестування з іноземної мови охоплює три завдання:

1) лексико-граматичний тест (35 речень для вступників на на вчання за державним замовленням та 10 речень для вступників на навчання за рахунок коштів фізичних або юридичних осіб);

2) відповіді іноземною мовою на сформульовані українською мовою запитання (відповідно 10 та 7 запитань) щодо однієї з 30 тем, які складають зміст програми з іноземних мов для середніх загальноосвітніх шкіл;

3) переклад іноземною мовою речень, сформульованих українською мовою (відповідно 5 та 3 речення).

Під час вступного випробування-співбесіди з іноземної мови вступник у письмовій формі, а потім усно відповідає на два завдання:

1) лексико-граматичний тест (20 речень);

2) виклад іноземною мовою однієї з 30 тем, які складають зміст програми з іноземних мов для середніх загальноосвітніх шкіл.

При виконанні усіх зазначених завдань до уваги беруться всі граматичні, лексичні та орфографічні помилки. Використання словників не допускається.

Завантажити приклади завдань на вступних випробуваннях з іноземних мов

Вступні випробування з іноземних мов (англійської, німецької, французької, іспанської) базуються на матеріалах та вимогах програм для середніх освітніх шкіл України, затверджених Міністерством освіти і науки України. Тому під час підготовки до вступного випробування з іноземної мови абітурієнт має опиратися насамперед на шкільні підручники з паралельним опрацюванням додаткових довІдниковнх матеріалів.

Вступні випробування з іноземних мов проходять у письмовій формі, тому вступник має організувати свою підготовку таким чином, щоб засвідчити в ході письмового тестування:

- здатність розуміти при читанні «про себе» тексти різних стилів (зокрема, тексти суспільно-політичного та науково-популярного характеру, сучасної художньої літератури) чи окремі речення та формулювання завдань. Текст може містити до 5% незнайомих слів, про значення яких можна здогадатися, та 2 % незнайомих слів, які не перешкоджають розумінню тексту загалом. Рівень розуміння прочитаного перевіряється правильністю/неправильністю виконання відповідних завдань вступного випробування;

Завдання: Відповіді іноземною мовою на запитання щодо розмовної теми

Усі теми, що пропонуються на вступному випробуванні, не виходять за межі тем, які вивчаються у загальноосвітній школі. Вони включають теми про самого вступника та його оточення, про рідну країну, про країну, мову якої він вивчав у школі, наприклад, «Моя сім'я», «Моя школа», «Моя рідна країна та її столиця», «Видатні люди моєї країни», «Охорона навколишнього середовища», «Роль комп'ютера у нашому житті» та ін.

Тема «Мої домашні обов'язки». Письмово відповісти іноземною мовою на такі запитання:

1. Ви допомагаєте батькам у домашніх справах?

2. Які ваші домашні обов'язки?

3. Скільки часу ви витрачаєте на домашні справи?

4. Вам подобається робити покупки?

5. Чи легко утримувати квартиру в порядку?

6. Як часто ви прибираєте квартиру?

7. Ви іноді готуєте їжу для сім'ї?

8. Ви добре готуєте?

9. Ви самі прасуєте одяг чи хтось вам його прасує?

10. Чи відрізняються домашні обов'язки сільських жителів від обов'язків жителів міст?

Можливі відповіді:

1. I help my parents about the house.

2. My household duties include making my bed, shopping and vacuuming the flat.

3. It takes me an hour a day to do my household duties.

4. I don't like to go shopping, but I have to.

5. It is difficult and tiresome to keep the flat in order and clean.

6. I usually clean our flat every other day.

7. I sometimes like to cook for my family.

8. I am not a poor cook.

9. I iron my clothes myself.

10.I think, the household duties of city dwellers differ much from household duties of villagers because the people, who live in the countryside have to grow vegetables and take care of chickens, cows and so on.

Якщо вступник іноземною мовою відповідає, що він не може відповісти на запитання №..., яке, однак, перекладає іноземною мовою, то це не вважається помилкою.

Завдання: Переклад речень іноземною мовою

Усі речення, відібрані для перекладу, базуються на граматичному та лексичному матеріалі програми з іноземних мов для загальноосвітньої школи. Перекладаючи речення, слід пам'ятати основні правила, а саме: утворення часів в іноземній мові, порядок слів у реченні, узгодження часів та ін. Наприклад:

1.Замість картоплі дайте мені, будь ласка, моркви або зеленого горошку.

2. Я провів майже весь день в аеропорту, оскільки літак, которий я мав зустріти, запізнився на чотири години.

3. Він сказав, що не поїде з порту, доки товар не буде навантажено.

4. Нам показали ранні роботи Рєпіна.

5. Ці мішки треба просушити.

Переклад

1. Instead of potatoes, I'll have carrots or green peas.

2. I spent almost the whole day at the airport, as the plane I had to meet was four hours late.

3. He said he wouldn't leave the port, until the goods were shipped (a6o had been shipped).

4. We were shown Repin's early works.

5. These bags require (a6o need) drying.

Завдання: Виклад теми іноземною мовою

Одна з 30 тем, які вивчаються в рамках шкільної програми з іноземних мов, має бути досить повно висвітлена у 15—20 реченнях. Наприклад:

Відомі люди Англії/ Prominent People of Great Britain

I would like to tell you about ray favourite English writer Oscar Wilde, Irish poet and dramatist whose reputation rests on his masterpieces Lady Windermere's Fan and The Importance of Being Earnest. Among Wilde's other best-known works are his only novel The Picture of Dorian Gray and his fairy tales especially «The Happy Prince».

Wilde was born on October 16, 1854 in Dublin to unconventional parents —- his mother was a poet and journalist, his father a gifted writer.

Wilde studied at Portora Royal School, Trinity College, Oxford. In 1878 Wilde received his B.A. and in the same year he moved to London. His lifestyle and humorous wit soon made him the spokesman for Aestheticism, the late 19th century movement in England that advocated art for art's sake. As the leading aesthete, Wilde became one of the most prominent personalities of his day. Though he was ridiculed for them, his paradoxes and witty sayings were quoted on all sides. He worked as art reviewer, lectured in the United States and Canada and lived in Paris.

In 1884 Wilde married Constance Lloyd, and to support his family Wilde edited in 1887-89 Woman's World. In 1888 he published The Happy Prince and Other Tales, fairy-stories written for his two sons.

In 1895 Wilde was convicted of gross indecency and sentenced to two years hard labor. After his release the writer wrote «The Ballad of Reading Gaol». Wilde died of cerebral meningitis on November 30, 1900, penniless, in a cheap Paris hotel at the age of 46.

Рекомендована література

Англійська мова

1. Бех П. О. Посібник для старшокласників та абітурієнтів. — К.:Либідь, 1997.

2. Бяшова С. Й., Чарекова Е. Я., Черпьішева Г. С., Синщкая Е. Й. Практика английского язьїка: Сборник упражнений по грамматике. — СПб:Союз, 1998.

3. Гужва Т. М. Английские разговорньїе темьі для абитуриентов й учащихся средних школ, лицеев й колледжей. — К.: Тандем, 1996.

4. Качанова К. Н,, Израйлевич Е. Е. Практическая грамматика английского языка с упражнениями й ключами. — 8-е изд., перераб. й доп. К. Н. Качаловой: В 2 т. — К.: Методика, 1996.

Німецька мова

1. Постнікова О. М. Німецька мова: Розмовні теми (лексика, тексти, діалоги, вправи): Для школярів, абітурієнтів, студентів. - - К.: А.С.К., 2000. — Кн. 1,2.

Французька мова

1. Посібник з французької мови для вступників до вузів / За ред. 1.1. Магушинець, А. М. Лисенко.

Іспанська мова

Підручники з іспанської мови -для середньої загальноосвітньої школи.


Copyright (c) 2008 Centre-Intensive. Ліцензія Міністерства освіти і науки України № 429213 від 25.03.2003 р.
Адміністратор сайту. При передрукуванні та використанні матеріалів сайту посилання на Centre-Intensive обов'язкове

Українська Банерна Мережа